SANYO(日本で60年以上続いた家電ブランド)が姿を消す。
三洋は戦後間もない1947年、井上歳男(松下幸之助の義理の弟)が創業。
国産初の噴流式洗濯機を商品化するなど、ユニークな技術開発で会社は急成長していった。
大阪万博では、人間洗濯機(人を丸ごと洗う未来の洗濯機)を発表し話題となっ た。
世界のトップ企業を目指し、86年社長に就任した井植敏氏。
しかし、その思いとは裏腹に、グローバル競争に飲み込まれていく。
An example of a Japanese company which lost a global competition was SANYO, a consumer electronics company which had run a business for 60 years until 2012.
SANYO was founded by Toshio Iue who was a brother in law of Panasonic’s founder Konosuke Matsushita in 1947.
The company invented a lot of unique products and technological development such as a jet stream
At an Osaka international exposition, they released the “Human Washing Machine” which could wash
However, the company was going to be engulfed in global competitions.
The Rise of Asian Competitors
90年代、韓国の1企業からグローバル企業に変貌を遂げたのがサムスンだっ た。
技術力を飛躍的に高め、世界市場へ進出したサムスン。日本の技術者のヘッドハントがそれを加速させた。
中国でも後に世界有数の家電メーカーになるHaierが台頭していた。
井植さんが視察に訪れたのは2001年、その直前まで10年以上このメーカーの存在に気づいてなかった。
In the 1990’s, a company which undergone a dramatic transformation to a global leader from one of
Samsung developed their technical power and entered foreign markets and it was accelerated by head-hunting Japanese engineers.
In China, Haier, later became one of the biggest consumer electronics makers, was rising.
The president of SANYO,
80’s Japan as No.1
井植敏 元 SANYO 社長
「ハイアールなんて全く知らなかった。私らがね、ちょっと油断している間にこんなに中国の企業は成長していったんだなと。
何でもっとこういうことに早く気がつかなかったのかと。
80年代の Japan as No.1 というのがね、自分では意識してなかったけども、やっぱりどこかにあたのかなという反省をものすごくさせられた。」
中国や韓国の台頭になぜ気付けなかったのか?
“I didn’t know Haier totally, but I realized that Chinese companies had grown up dramatically while we Japanese companies were off our guards. We could’ve noticed this fact much earlier. Unconsciously, the mind-set of 80’s “Japan as No.1” was staying in my heart and it made me very optimistic about the global competitions. I’m sorry about it.”
The president of SANYO, Iue
Why was SANYO unaware of the rise of Korean and Chinese competitors?
A War of Attrition
三洋電機 元社員、西澤正城(なおき)さん 。当時日本企業は国内市場での戦いに明け暮れていたという。
「バブル崩壊前のやはり良かった日本市場、 これがもう一回来るんだという日本市場ありきでビジネスをやっていましたよね。
我々もコストをとにかく下げることばかり作る側も意識して、流通さん(家電量販店)の方でも他社よりも安く仕入れなきゃならないと、お互い消耗戦を繰り返していたというのが(バブル)崩壊後の姿でしょうね。
誰も得していないんですよね。」
SANYO was spending all days in the competition in the domestic market. We believed that the hot economy before the burst of the economic bubble would come back. Therefore, we just prioritized the domestic market and didn’t think about the global competitions. We makers were just focusing on a cost decrease and distributors also required us to reduce prices. We just repeated a war of attrition. This was the consequence after the burst of the bubble. Nobody got benefits.”
A previous employee Naoki Nishizawa